Zoran R. Bošković atestator SF Srbije
NELOGIČNOSTI I GREŠKE U MICHEL KATALOGU ZA PODRUČJE REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA
članak je objavljen u listu Filaberza i Sudost-Philatelie, Nr.115, Mai 2011
Uočeno je niz propusta (greške) i nelogičnosti u katalogizaciji podoblasti Krajina (Kroatien Lokalausgaben) u katalogu Michel (Europa 3) te kao filatelista od 1970. godine smatram da treba da ukažem na njih. Prva nelogičnost je kod serije Michel 6-11 sa niskom procenom vrednosti od samo 100.- evra što je konstantno ispod tržišne cene koju je potrebno izdvojiti za ovu seriju. Već nekoliko godina minimalna prodajna cena za najjeftiniju varijantu serije je od 150-175 evra. Kataloška procena bi dakle morala biti čak višestruko veća od do sada navedene.

|
Slika 1. Michel Nr. 9A z.č.13 1/4
|
|
Druga nelogičnost je pomanjkanje hrabrosti da se marka Michel 9A vrednuje. Njena cena na tržištu je duži niz godina oko 800.- evra. Napominjem da je do danas pronađeno samo 50 primeraka (neponištenih) od ove marke (Slika 1.).
Najveća nelogičnost je kod procene vrednosti za Michel br. 11II A i C. Ako je već neko u Michelu ustanovio odnos varijanti A i C kod pretiska tipa I marke Michel br 11 kao 2 : 250 onda bi i kod varijanti 11 II A i C odnos morao biti (ne 20 : 65 kako piše već dve godine u katalogu) nego recimo 20 : 2000. Podsećam da je broj sačuvanih neponištenih maraka Michel 11 IIC samo 30 komada. Maraka Michel br. 11 I C ima sačuvanih preko 300 komada neponištenih. Navedeni tip II pretiska nalazi se u VI horizontalnom redu od 51-60. pozicije. Pretisak tip II marke Michel br 11 je dakle 10 puta ređi, a varijanta C je više desetina puta ređa, pa je očigledan propust u vrednovanju ova dva tipa (Slika 2. - obično z.č. 13 1/4 i ređe zupčanje 12 1/2. s dva tipa pretiska).
Treba navesti u Katalogu da postoje sve marke falsifikovane u oba zupčanja. Atest za seriju ili marke drugog zupčanja je obavezan. Odgovorno tvrdim da su sve marke izdanja Michel br 6-11 bile u poštanskom prometu na teritoriji zapadnog dela Krajine do kraja avgusta meseca 1993. godine za šta postoje verodostojni dokazi (pisma) koje kao ovlašćeni atestator koristim u svom radu.

|
Zupčanje 13 1/4 Slika 2. Zupčanje 12 1/2
|
|
Kod Michel br. 17 piše pogrešna vrednost od 5000 dinara u vreme izdavanja, a treba 450.- dinara. Marka Michel br. 17 važila je samo u istočnom delu Krajine i to do 1. marta 1997. godine. Ostale marke Michel br. 18-20 važe samo u istočnom delu do 1. januara 1994. godine. Tiraž serije iznosi ovako: Michel 17 -100.000, ostale Michel 18-20 po 20.000 komada. Treba napomenuti da postoje falsifikati pretiska kod marke Michel br. 17.

|
Slika 3. Michel Nr. 21
|
|
Marka Michel br. 21 sa pretiskom (denominovano „d) nastala je istim originalnim klišeom kao i ostale marke Michel br.17-20. Njen utvrđeni tiraž je 3.600 primeraka. Shodno ovome treba joj dati i odgovarajuću cenu, međutim samo za nežigosan primerak jer se marka naknadno pojavila na tržištu tako da je u poštanskom prometu nikad nije bilo. Greška je što u Michel katalogu za marke Michel br.16 i 21 nema slika. (?) Marka sa pretiskom Michel broj 21 postoji i kao falsifikat. Atest je neophodan.
Za marku Michel br. 22 pogrešno je navedeno da je u pitanju marka za preporuku (Einschreibemarke), jer u pitanju je samo marka za uslugu preporučenog rukovanja R , (Einschreibezuschlag marke), dok se samo pismo posebno frankiralo. Stoga treba staviti vrednost od 23.600 u vreme izdavanja jer piše pogrešno 36.100 dinara. Marka u zapadnom delu Krajine važi do avgusta 1995., a u istočnom delu važi do 1. marta 1997. godine.
Kod prigodne marke Michel 61 Olimpijada treba navesti postojanje dve štampe od po 16.000 komada. Prva štampa je sa pogrešnom cifrom u engleskom tekstu „10 godina Olimpijskih igara na randu iznad pozicije 3 i praznim random (ispod pozicije 8). Druga štampa donosi ispravnu godinu (100 godina ...) u tekstu, a na randu ispod pozicije 8 dodati su olimpijski krugovi. Razlike kod maraka I i II štampe su uočljive. Marke I štampe su ređe, korišćene su za izradu FDC koverata i CM karata.

|
Slika 4. Razlike dvije štampe
|
|
Za marku Michel br. 71 pogrešno je navedeno da je u pitanju marka za unutrašnje standardno pismo (Inlands-Standardbriefe), jer u pitanju je ponovo marka za uslugu preporučenog rukovanja (Einschreibezuschlag marke), kakva je bila i osnovna marka Michel br.22. Zato nema nove vrednosti u pretisku, jer i dalje važi slovna oznaka R. Vrednost od 0.90 ND u vreme izdavanja je ispravno navedena za ovu vrstu usluge.
Kod marke Michel br.72 treba razlikovati dva tipa pretiska: Za Prvi tip pretiska rastojanje između prvog i drugog reda pretiska je 0.5 cm. Za Drugi tip pretiska rastojanje između prvog i drugog reda pretiska je 0.3 cm. (Marke su u 9. horizontalnom nizu, od 81-90. pozicije.). Drugi tip pretiska marke Michel br 72 je dakle 10 puta ređi. Shodno tome treba ga pravilno proceniti. To naravno nije urađeno u Michel katalogu. Kod Michel br.72 postoji varijanta originalnog pretiska crnom umesto crvenom bojom. Tiraž ove marke je samo 270 komada prvog tipa i 30 komada drugog tipa pretiska. Nakon što su uočene jedan broj maraka Michel br.72 s crnim pretiskom upotrebljen je (od strane filatelista) u redovnom poštanskom prometu. Ovo je bitno i manje je poznato sakupljačima područja Krajine.

|
Slika 5. Prvo prikazivanje dva tipa pretiska kod „crne jedinice
|
|
Marke Michel br.68-77 zvanično su u poštanskom prometu od 15. februara. kada su po prvi put upotrebljene. To je pravi Prvi Dan upotrebe (FDU). Ovo je vrlo bitno jer se u katalogu navodi FDC (iako samo sa ljubiteljskom cenom). Postoje falsifikati pretiska kod ovog izdanja i to Michel br. 70, 71 i 77 , dakle ne svih vrednosti.
Marke Michel br.78-80 zvanično su u poštanskom prometu od 22. februara, kada su po prvi put upotrebljene. To je pravi Prvi Dan upotrebe (FDU). Ovo je vrlo bitno jer se u katalogu navodi FDC (iako samo sa ljubiteljskom cenom).
Jedna od nelogičnosti je da u Michel katalogu nedostaju tiraži za sva izdanja iako su oni uglavnom poznati. Sve marke redovne i prigodne (osim naravno maraka sa pretiskom) postoje nezupčane što svakako treba da stoji u katalogu.
English version: Inconsistencies and inaccuracies in the treatment of Republic of Krajina chapter in the Michel catalogue
Deutsch Version: Unstimmigkeiten und Ungenauigkeiten im Kapitel Republik Serbische Krajina (RSK) im Michel-Katalog
|